Можно ли говорить на иностранном как на родном?

Как-то в разговоре об уровне владения иностранным языком мой знакомый по имени Сергей сказал такую эпическую фразу: «Всякие тонкие нюансы иностранец не сможет ни понять, ни выразить, потому что тут даже одноязычники иногда них.ра друг друга не понимают». Ему же принадлежит высказывание «Ну на простые темы ты говорить на иностранном можешь, а вот про философию […]

Музыкальная культура Германии, или здесь тоже есть Кобзон и Натали

До переезда в Германию и некоторое время после у меня была иллюзия, что тут всё прилично. И культура — песни, фильмы — всё это такое высокохудожественное, со смыслом, и без идиотизма. Что Натали и «Руки Вверх»- это явления, рожденные чисто на постсоветском пространстве, и на европейское пространство перенесены быть не могут. Теперь, после 5 лет […]

Когда в Германии дарят новогодние подарки, или как немцы празднуют Новый Год

Утром первого января мы спустились вниз, на этаж, где живут родители мужа. Вместо привычного «доброе утро», свекровь, встав со стула и протянув мне руку, пожелала «Всего наилучшего в Новом Году, счастья, здоровья». Пока я машинально отвечала на ее рукопожатие, в голове всплыла мысль: «А, точно. Тут же с Новым Годом первого поздравляют, не тридцать первого». […]

Немецкие слова в русском языке

Мы все знаем немецкий язык. И каждый день употребляем немецкие слова, сами того не подозревая. Иногда во время разговора на русском меня осеняет: о, а это слово-то, оказывается, немецкое. Например, полтергейст — «спотыкающийся дух», если дословно перевести с немецкого. Список таких слов у меня в голове постоянно пополняется. Вы можете оценить эту статью*

Тишина в баварской деревне

Бывают моменты, когда маленькие немецкие посёлки словно вымирают. Города в это время тоже становятся более прибранными, и людей на улицах чуть меньше, но все-же в городах не так сильно заметно. А вот в деревне — да. Не ездят машины, не мычат коровы, не играет музыка. И лишь редкие опечаленные или ликующие возгласы разрывают тишину. Немцы […]

На «ты» или на «вы»?

В немецком языке, как и в русском, есть форма уважительного обращения «вы». Но далеко не всегда немецкое «вы» уместно там, где мы использовали бы его в русском языке. В русской культуре принято говорить «вы» всем лицам, которые значительно старше, работают в государственных учреждениях. На работе принято обращаться на «вы» к начальнику и всем, кто выше […]

Отказываться — признак вежливости?

Одно из культурных различий славян и европейцев — в том, как люди просят, и как принимают то, что им предлагают другие. У славян есть такой ритуал: если вам предложили помощь, по технике вежливости надо сначала отказаться. Предлагают еще раз, вы еще раз отказываетесь: да я сам, не надо, спасибо. И когда в третий раз предложат […]

Что нужно знать о системе образования Германии

Первый интересный момент: средняя школа в Германии является отражением и усилителем социального расслоения. Поясню подробнее. Есть три типа средней школы: это основная школа (Hauptschule), реальное училище (Realschule) и гимназия (Gymnasium). Основная школа — как «9 классов» на территории СНГ. После нее обычно идут сразу работать (понятно, что в качестве неквалифицированной рабочей силы). Получить дальнейшее образование […]

Немецкие диалекты — понимают ли немцы друг друга?

О том, как появились немецкие диалекты и чем их многообразие грозит изучающему немецкий язык, я уже упоминала здесь. Однако, одно дело, что диалекты сбивают с толку тех, для кого немецкий — иностранный язык. Но, может быть, для самих немцев всё намного проще? Может, для них различия между диалектами не кажутся такими большими? Задавшись этим вопросом, […]

Существует ли немецкий язык?

Одна из иллюзий, которая разрушилась о суровые рифы реальности во время моего пребывания в Германии — это миф о том, что существуют единый немецкий народ и единый немецкий язык. Перед тем, как отправиться в Германию, я около двух лет изучала немецкий. Каково же было моё удивление, когда по прибытию в славный баварский город Мюнхен выяснилось, […]